Herramienta de transliteración de URL: Slugs latinos limpios desde cualquier idioma
Estoy en el desarrollo web y de apps desde 2010. He construido docenas de sitios, roto algunos, arreglado el resto. Esta herramienta resuelve rápido un problema aburrido: convertir texto no latino en URLs limpias y SEO-friendly.
Por qué lo necesitas
Publicas. Compartes. Los enlaces se rompen. Eso pasa cuando los títulos tienen cirílico, griego, ucraniano o muchos acentos. Los navegadores los convierten, las apps sociales los dañan, la analítica se vuelve un caos.
Esta herramienta convierte cualquier texto no latino en slugs solo ASCII. Sin símbolos raros. Sin enlaces rotos. A los buscadores les gusta. Los usuarios lo pueden leer.
Qué hace
Toma tu título o frase y produce una parte segura de la URL:
- Translitera caracteres al latín (ej.: “ä → ae”, “ç → c”, “Ж → zh”).
- Elimina símbolos inseguros.
- Pone todo en minúsculas.
- Reemplaza espacios con guiones (puedes cambiar el separador).
- Elimina guiones duplicados.
Todo corre en tu navegador. Sin subidas. Sin servidores. Tu texto se queda contigo.
Cómo usarlo
- Pega un título en tu idioma.
- Elige un separador (guion o guion bajo).
- Activa opciones: minúsculas, recortar números, colapsar espacios.
- Copia el slug. Listo.
Ejemplos reales
Cirílico → LatínInput: Как сделать чистый URL для статьи?
Output: kak-sdelat-chistyj-url-dlya-stati
Ucraniano → LatínInput: Налаштування швидкого SEO-слагу
Output: nalashtuvannya-shvydkogo-seo-slagu
Griego → LatínInput: Οδηγός για καθαρά URL
Output: odigos-gia-kathara-url
Acentos en español → LatínInput: Guía rápida: títulos con acentos y eñes
Output: guia-rapida-titulos-con-acentos-y-enes
Umlauts alemanes → LatínInput: Übersicht über Änderungen & Größen
Output: uebersicht-ueber-aenderungen-und-groessen
Reglas básicas (versión corta)
Fuente | Se convierte en | Notas |
---|---|---|
Acentos (é, ñ, ü, č, ă…) | e, n, u, c, a… | Se eliminan o expanden diacríticos (ej.: ü → ue, ä → ae). |
Cirílico (Ж, Ш, Ю, Я) | zh, sh, yu, ya | Mapeos de transliteración estándar. |
Griego (Θ, Χ, Ψ) | th, ch, ps | Mapeos comunes y seguros para SEO. |
Espacios y puntuación | separador o eliminados | Separador por defecto: “-”. |
Mayúsculas | minúsculas | Slugs consistentes y URLs más limpias. |
Tips SEO & dev
Mantén los slugs cortos. Pon primero la palabra clave. Evita fechas salvo en contenido sensible al tiempo. Si cambias slugs en un sitio en vivo, configura redirecciones 301. No mezcles idiomas en un slug. Usa un solo separador en todo el sitio.
Si construyes un CMS, aplica las mismas reglas también en el backend. La consistencia gana sobre los trucos.
FAQ
¿Soporta “todos” los idiomas europeos?Cubre latín, cirílico, griego y la mayoría de variantes acentuadas en Europa y LATAM. Los casos extremos son raros. Si encuentras uno, avísame y añado una regla.
¿Qué pasa con emojis y símbolos?Se eliminan. Mantén el slug limpio.
¿Puedo cambiar el separador?Sí. El guion es el predeterminado. El guion bajo también funciona. No los mezcles en el sitio.
¿Es seguro para la privacidad?Sí. Corre localmente en tu navegador. Sin llamadas a red. Sin analítica en la herramienta.